-
[方] 侬要挠多少钞票。
[中] 你要取多少钱?
[英] How much would you like to withdraw?
-
[方] 寄到北京要多少晨光?
[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 票子多少钞票?
[中] 票价多少钱?
[英] How much does the ticket cost?
-
[方] 还要多少?
[中] 还要多少?
-
[方] 来回票多少钞票?
[中] 往返票价多少钱?
[英] How much will the return fares cost?
-
[方] 车费多少?
[中] 车费多少钱?
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 请问侬存多少钞票。
[中] 请问存多少钱?
[英] How much do you want to deposit?
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 邮费多少钞票?
[中] 邮费多少钱?
[英] How much is the postage?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 几钿一斤?
[中] 多少钱一斤?
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。
-
[方] 开口要有礼貌,勿讲下作言话。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[方] 两个,阿拉住标间好了,几钿一夜?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 个是吾把侬额钞票。
[中] 这是我给你的钱。
[英] Here is my money.